close




獸王星的ED
還不錯聽 它的OP也很不錯

雖然我沒有看過動畫 哈哈哈哈哈





歌名:手をつないで

作詞:佐藤永麻
作曲・編曲:mo'doo-
演唱:ユンナ


靴を脱ぎ捨て裸足になった そしてあたしは波を蹴った
2人つくった砂の城たち さらわれないように
だけどすぐ波に消されて あたしはようやく想い気付いた

我脫掉鞋子光著雙腳 然後用腳踢向海浪
因為我不想讓海浪 沖垮我倆一起做的沙堡
但最終還是被海浪沖垮了 我也終於明白自己的心意了


ku tsu wo nu gi su te ha da shi ni na tta
so shi te a ta shi wa na mi wo ke tta
fu ta ri tsu ku tta su na no shi ro ta chi sa ra wa re na i yo u ni
da ke do su gu na mi ni ke sa re te
a ta shi wa yo u ya ku o mo i ki zu i ta



Looking into my eyes, you will touch on my heart
あなたへの想いは変わらない 確かなことよ
Maybe I love you more every day and night
手をつないだならば どこまでも行ける気がする
手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしとじゃあ ねぇ だめですか? お願い

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心
我對你的愛戀永遠不變 這一點我可以肯定
也許我每日每夜都會多愛你一些
我感到只要握著你的手 就可以到任何地方去
我想成為與你手牽手的人
難道跟我牽手 不行嗎? 拜託你了

Looking into my eyes, you will touch on my heart
a na ta e no o mo i wa ka wa ra na i ta shi ka na ko to yo
Maybe I love you more every day and night
te wo tsu na i da ga ra ba do ko ma de mo i ke ru ki ga su ru
te wo tsu na gu a i te ni na ri ta i na
a ta shi to ja a ne da me de su ga? o ne ga i



天気予報が「明日は晴れでしょう」と伝える
雨が降ったら想い伝えよう
げどまた予報は当たって あたしは今日も想い秘めている

天氣預報說「明天大概是晴天」
如果下了雨或許便能傳達心意
然而預報正確無誤 我今天也將那份感情埋藏心底

te n ki yo ho u ga a shi ta ha wa re de sho u to tsu ta e ru
a me ga fu tta ra o mo i tsu ta e yo u
ke do ma ta yo ho u wa a ta tte
a ta shi wa kyo u mo o mo i hi me te i ru




Looking into my eyes, you will touch on my heart
淋しいときは すぐ会いに行く 約束するよ
Can you hear my song I sing for you every night?
ひとりじゃないってこと あたしがねぇ 教えてあげる

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心
即使要淋雨也要馬上見面 約定好了喲
你可以聽見我每夜為你高歌的曲子嗎
這已不再是我一個人的事情 在我即將入眠前 告訴我吧

Looking into my eyes, you will touch on my heart
sa bi shi i to ki wa su gu a i ni i ku ya ku so ku su ru yo
Can you hear my song I sing for you every night?
hi to ri ja na i tte ko to
a ta shi ga ne o shi e te a ge ru



あなたへの想い描き 紙ひこうき飛ばす
強い風が吹いて 狙いより外れ、落ちて 見えなくなった
何かしなきゃ 始まらない

對你在心裡描繪 放紙飛機的情景
一陣強風刮起 飛機自目標偏離
落下 看不見了
必須做些什麼 開始不再飛舞

a na ta e no o mo i e ga ki ka mi hi ko u ki to ba su
tsu yo i ka ze ga fu i te ne ra i yo ri ha zu re
o chi te mi e na ku na tta
na ni ka shi na kya ha ji ma ra na i




Looking into my eyes, you will touch on my heart
今あなたに向かい 伝えよう 勇気振り絞って
Maybe I love you more every day and night
答えがどうであれ 今できることをやるんだと

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心
這次你鼓起勇氣去傳達了嗎
也許我每日每夜都會多愛你一些
回答我如何? 做現在能夠做的事

Looking into my eyes, you will touch on my heart
i ma a na ta ni mu ka i tsu ta e yo u yu u ki bu ri shi bo tte
Maybe I love you more every day and night
ko ta e ga do u de a re i ma de ki ru ko to wo ya ru n da to


Looking into my eyes, you will touch on my heart
あなたといるだけで ずっと強くなれる気がする
Looking into my eyes, you will touch on my heart
手をつないだならば どこまでも行ける気がする
手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしじゃぁ ねぇ だめですが? 答えてよ

望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心
只是與你在一起 便感受得到堅強的力量
望進我雙眼 你將可以觸摸到我的內心
我感到只要握著你的手 就可以到任何地方去
我想成為與你手牽手的人
難道如果是我 不行嗎? 回答我吧

Looking into my eyes, you will touch on my heart
a na ta to i ru da ke de zu tto tsu yo ku na re ru ki ga su ru
Looking into my eyes, you will touch on my heart
te wo tsu na i da na ra ba do ko ma de mo i ke ru ki ga su ru
te wo tsu na gu a i te ni na ri ta i na
a ta shi ja ne da me de su ga? ko ta e te yo
















好長 我弄到睡著
哈哈哈

























因為太好聽了 不知不覺睡著了(喂)

















arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 princesss142000 的頭像
    princesss142000

    考慮要不要從無名移過來

    princesss142000 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()